- A+
闭嘴英文,英语音标mn在单词中为什么发音不一样?
英语语音和汉语语音基本规律相同,它的发音存在【连贯性、搭配性、组合性】等特点,每个因素在识记词汇中并不是单独使用.m、n在词头时,肯定需要与后面连接、搭配或组合.在后面时道理也一样,这就导致实际读音时感觉到有所不同
基本上是m发音,而n与b是不发音的.
最常见的单词就是lamb,
再如:
bomb/climb/comb/dumb/limb/numb
这里有个特别的例外,就是 plumber.虽然-mb不是在词尾,但b仍是不发音的
-mn字母组合在词尾
例句:
Trees lose their leaves in autumn. This is the season between summer and winter.
再如::
column/solemn/condemn
沙特啊噗什么意思?
呵呵,这是英语的汉语谐音
英语是
【shut up】
意思
【安静,闭嘴】
英文例句
1. For God's sake shut up. I can't hear myself think!
看在老天爷的份上,闭嘴吧。吵死我了!
来自柯林斯例句
2. They say "Tom, shut up" and I go "No, you shut up"
他们说:“汤姆,你闭嘴!”我说:“才不呢,你们闭嘴!”
来自柯林斯例句
3. Would you shut up, please! I'm having enough trouble with these children!
请你闭嘴!这些孩子已经够我烦的了.
来自柯林斯例句
4. Archie, shut up. You're prattling.
阿奇,闭嘴!净废话。
来自柯林斯例句
谁能通俗易懂地解释一下内卷是什么意思?
我是一个摆地摊的。以我的亲身经历,从一个摊贩和顾客的视角来解释“内卷”。
夜市上的风餐露宿——“内卷”的摊贩们
我在一个十八线小县城摆地摊。小县城有一个早市和一个夜市。我们同一批摊贩,上午出早市,下午出夜市。
出摊和收摊的时间市场没有严格的规定。摊贩们根据自己经营商品的特性自行安排。
天长日久,约定俗成。
早市中午12点左右收摊,出摊时间不限。夜市下午4点左右出摊,收摊时间不限。中午12点至下午4点之间的空余时间为休息和准备时间。
上午早市,下午夜市,中午或休息或准备。日复一日,年复一年,虽然忙碌,却也充实。有忙有闲,怡然自得。
后来有摊贩尝试把夜市出摊时间提前,以图增加收入。这种做法逐渐引发其他摊贩效仿。又有摊贩进而提前,引发其他摊贩继续效仿。一来而去,夜市出摊时间等同于早市收摊时间。
早市收摊后,电动三轮,摩托三轮,人力三轮,外加小货车,面包车等浩浩荡荡就直奔夜市。午饭直接在摊位上解决,午休取消。烈日当空的夏季如此,寒风凛冽的冬季也是如此。
夜市出摊时间由以前的四五个小时延长为现在的七八个小时,而收入并没增加。早市,夜市,高强度的循环让摊贩们苦不堪言,但谁都不说,谁也不会率先缩短出摊时间。只是“做一天和尚撞一天钟”的坚持。
早市,夜市。只是不同时间段的两个马路市场,既不是迪士尼,更不是名胜古迹,没有人会千里迢迢跑来逛早市或夜市。
顾客群体都是市场周边居民,客流量基本固定。居民们在午休或工作时,夜市上全是百无聊赖的摊贩。出摊,没生意;不出摊,担心失去生意。摊贩们“哑巴吃黄连”。
自我安慰式的努力就叫内卷,也是一种严重的内耗。
精致而无价值的琐碎服务——“内卷”的海底捞
那天的心情不是很美丽,收摊后被朋友强拉去吃火锅——海底捞。美其名曰“你也是做生意的,学学人家的服务”。对海底捞早有耳闻,真正去吃,还是第一次。
不能说“不便宜”,只能说“贵”。海底捞是不是全国统一价不知道,在我们这个十八线小县城,两个大男人如果敞开了吃,吃过瘾,至少要400左右。
传说中的“顾客丝袜勾丝,服务员直接送一双”没看到。“帮忙带娃,作业辅导”没看到。但一顿火锅下来,海底捞的服务让我直呼享受不了。
我喜辣,却不胜辣。海底捞的红汤锅底直让我满头满脸的热汗。当然,少不了流鼻涕。我惊讶的发现海底捞不提供纸篓。
不必担心。用过的纸巾会及时被服务员一把抓在手里收走。这让我尴尬,再尴尬。毕竟那纸巾擦过汗,捏过鼻涕……
为了不尴尬,少尴尬,我开始细嚼慢咽。努力控制流汗,控制捏鼻涕。控制,再控制……本来是一顿火锅,吃成了我暗自练“内功”。全程各种“控制”。
添菜,捞菜,加汤,打浮沫,各种询问……服务员在身边来回穿梭,很频繁,搞得我头晕目眩。最可笑的是,实在没啥可做时,服务员会快速伸手将我眼前的餐具整理几下。有些无语……
跟朋友的聊天被各种频繁而琐碎的服务不时打断。我苦笑,只好选择闭嘴。说实话,本就不美丽的心情被搅得更加郁闷。吃到最后在碗里发现一小截钢丝球。服务员把锅底免单,事情也就结束了。“做买卖的都不容易”,只有做买卖的最能体会这句话的温度。
朋友好心好意花了将近三百大洋,吃了个寂寞。因为我既没吃开心,更没吃饱。满眼都是服务员们小跑步式的忙碌。
备足纸巾,一个纸篓,一顿火锅至少让孩子们少跑十趟。一桌少十趟,十桌呢?三十桌呢?
锅里没菜了,顾客会添;碗里没菜了,顾客会捞。需要服务,按下呼唤器,服务员及时赶到足够。至于餐具,顾客摆放的,一定是自己感觉最方便的。
没有谁会去海底捞干坐着看服务员们忙忙碌碌。吃火锅,吃的是火锅。没有火锅,也就没有了海底捞。服务固然重要,“喧宾夺主”就没意思了。
耗费大量的人力物力和时间,在意义不大的工作上追求精致,就叫内卷。
一场会议,重要的是会议内容。耗费大量的时间和人力,物力布置会议室叫“内卷”。
上班时间不努力,下班后加班加点甚至牺牲假期去工作,叫“内卷”。
课堂上不认真听讲,作业不保质保量去完成,课后花钱花时间去补习叫“内卷”。
最近,北大,原子核物理专业的一名美女博士火了。集北大,原子核物理专业,博士这么多光环于一身的她去竞聘城管。虽然前有北大学子卖猪肉创业成功的佳话,但本该为国家做出更大贡献的才子竞聘城管,是人才上的“内卷”。
在“内卷”里孜孜不倦,美其名曰“勤奋”而不自知。在“细枝末节”上追求精致,美其名曰“工匠精神”……
我们在工作或生活中有没有陷入“内卷”?我们身边还有哪些“内卷”现象?欢迎大家评论区留言
ShutUp是什么意思?
shut up,英语单词,意思是闭嘴。
外文名
shut up
释义
闭嘴
shut up,英文词组,正式场合少用,一般多为生气时使用,作为一名绅士,最好听完别人所说的话。
Aa和Bb发音一样吗?
不一样
A在开音节中发/eɪ/ [e],例如:
age /eɪdʒ/ [edʒ] 年龄 ape /eɪp/ [ep]
cage /keɪdʒ/ [kedʒ] n.笼子; cake /keɪk/ [kek] n.蛋糕
make /meɪk/ [mek] vt.制造; 生产; take /teɪk/ [tek] vi.拿; 获得;
save /seɪv/ [sev] vt.节省; 保存 made /meɪd/ [med] v.使
late /leɪt/ [let] 晚的 date /deɪt/ [det] n.日期
face /feɪs/ [fes] n.表面; 脸;
A在闭音节中发/æ/,例如:
act /ækt/ v.行动; 表演; bad /bæd/ adj.坏的 cap /kæp/ n.盖; 帽子
dam /dæm/ n.水坝 fan /fæn/ n.扇子 gap /gæp/ n.缺口
cat /kæt/ n.猫 dad /dæd/ n.爸爸; hand /hænd/ n.手
lap /læp/ n.膝 bag /bæg/ n.袋,包 hat /hæt/ n.帽子;
fat /fæt/ adj.肥的 man /mæn/ n.男人 lack /læk/ n.缺乏
back /bæk/ n.背,背部; 背面 sad /sæd/ adj.悲哀的 rat /ræt/ n.大老鼠
catch /kætʃ/ vt.赶上; 接住;
字母a 在非重读音节中发/ə/,例如:
ability /əˈbɪləti/ n.能力 abrupt /əˈbrʌpt/ adj.陡峭的
address /əˈdres/ n.地址; ago /əˈgəʊ/ [əˈgoʊ] adv.以前;
arrest /əˈrest/ n.拘留 American /əˈmerɪkən/ n.美国人
alike /əˈlaɪk/ adj.同样的 China /'tʃaɪnə/ n. 中国
across /əˈkrɒs/ [əˈkrɔ:s] prep.穿过;横过; animal /ˈænɪm(ə)l/ n. 动物
字母a 在非重读音节中发/ɪ/ ,例如:
private [ˈpraɪvɪt] adj.私有的 cabbage /ˈkæbɪdʒ/ n. 卷心菜
image /'ɪmɪdʒ/ n. 影像 manage /'mænɪdʒ/ vt. 管理
package /'pækɪdʒ/ n. 包,包裹 village /'vɪlɪdʒ/ n. 村庄;村民;
climate [ˈklaɪmɪt] n. 气候 necklace /'neklɪs/ n. 项链
字母组合ai/ay 在重读音节中发/eɪ/ [e] ,例如:
aid /eɪd/ [ed] n.助手 aim /eɪm/ [em] vt.瞄准
again /ə'geɪn/ [ə'ɡɛn] adv. 又 afraid /əˈfreɪd/ [əˈfred] adj.害怕的;
brain /breɪn/ [bren] n. 头脑,智力 Spain /spein/ [spen] n. 西班牙
pray /preɪ/ [pre] vt. 祈祷 stay /steɪ/ [ste] vi. 停留
relay /'riːleɪ/ ['ri:le] vi. 转播 say /seɪ/ [se] vt. 讲
daily /'deɪlɪ/ ['delɪ] n. 日报 ray /reɪ/ [re] n.光束
play /pleɪ/ [ple] vt. 扮演; lay /leɪ/ [le] vt. 躺下
bay /beɪ/ [be] n. 海湾 hay /heɪ/ [he] n.干草
delay /dɪ'leɪ/ [dɪ'le] vi. 延期;耽搁
字母组合ai/ay 在非重读音节中发/eɪ/,例如:
Sunday /ˈsʌndeɪ/ n.星期日 Monday /ˈmʌndeɪ/ n.星期一
Saturday /ˈsætədeɪ/ n.星期六 Tuesday /ˈtju:zdeɪ/ n.星期二
字母组合air在重读音节中发/eə/ [ɛr],例如:
air /eə/ [ɛr] n. 空气 affair /ə'feə/ [ə'fɛr] n. 事情
hair /heə/ [hɛr] n. 头发 pair /peə/ [pɛr] n. 一对
stair /steə/ [stɛr] n. 楼梯 airport /'eəpɔːt/ ['ɛr'pɔrt] n. 机场
airline /'eəlaɪn/ ['ɛrlaɪn] n. 航空公司 chair /tʃeə/ [tʃɛr] n. 椅子
repair /rɪ'peə/ [rɪ'pɛr] vi. 修理 fair /feə/ [fɛr] adj. 公平的
字母组合al 在重读音节中发/ɔ:/ [ɔ]或/ɔ:l/ [ɔl],例如:
small /smɔːl/ [smɔl] adj. 少的 ball /bɔːl/ [bɔl] n. 球
wall /wɔːl/ [wɔl] n. 墙壁 all /ɔːl/ [ɔl] adj. 全部的
hall /hɔːl/ [hɔl] n. 过道 recall /rɪ'kɔːl/ ['rikɔl] vt. 召回
tall /tɔːl/ [tɔl] adj. 高的 stall /stɔːl/ [stɔl] n. 货摊
also /'ɔːlsəʊ/ ['ɔlso] adv. 也 salt /sɔːlt/ [sɔlt] n. 盐
bald /bɔːld/ [bɔld] adj. 秃顶的 false /fɔ:ls/ [fɔ:ls] adj. 错误的
talk /tɔːk/ [tɔk] vt. 说;谈话 chalk /tʃɔːk/ [tʃɔk] n. 粉笔
walk /wɔːk/ [wɔk] vt. 散步 always /ˈɔ:lweɪz/ ['ɔlwez] adv. 永远
almost /'ɔːlməʊst/ ['ɔlmost] adv. 差不多
字母组合al在f 、m前在重读音节中发/ɑ:/ [ɑ],例如:
half /hɑːf/ [hæf] n. 一半 calm /kɑːm/ [kɑm] adj. 静的
balm /bɑːm/ [bɑm] n. 香油 palm /pɑːm/ [pɑm] n. 手掌
calf /kɑːf/ [kæf] n.小腿
字母组合au/aw在重读音节中 发/ɔ:/ [ɔ],例如:
autumn ['ɔːtəm] ['ɔtəm] n. 秋天 daughter ['dɔːtə] ['dɔtɚ] n. 女儿
author ['ɔːθə] ['ɔθɚ] n. 作者 awful ['ɔːfʊl] ['ɔfl] adj. 可怕的
raw [rɔː] [rɔ] adj. 生的 strawberry [ˈstrɔ:bəri] ['strɔbɛri] n.草莓
dawn [dɔːn] [dɔn] n. 黎明 jaw [dʒɔː] [dʒɔ] n. 颌;下巴
law [lɔː] [lɔ] n. 法律 audience ['ɔːdɪəns] ['ɔdɪəns] n. 听众
draw [drɔː] [drɔ] vt. 画
字母组合ar在重读音节中发/ɑ:/ [ɑr],例如:
Car [kɑː] [kɑr] n. 汽车;车厢 farm [fɑːm] [fɑrm] n. 农场
dark [dɑːk] [dɑrk] adj. 黑暗的 sharp [ʃɑːp] [ʃɑrp] adj. 急剧的
arm [ɑːm] [ɑrm] n. 手臂 art [ɑːt] [ɑrt] n. 艺术
bark [bɑːk] n. 树皮 cigar [sɪ'gɑː] [sɪ'ɡɑr] n. 雪茄
jar [dʒɑː] [dʒɑr] n. 罐;广口瓶 park [pɑːk] [pɑrk] n. 公园
star [stɑː] [stɑr] n. 星 party ['pɑːtɪ] ['pɑrti] n. 政党
在重读音节中在[w]之后/ɔ:/ [ɔr],例如:
War [wɔː] [wɔr] n. 战争 warm [wɔːm] [wɔrm] adj. 温暖的
award [ə'wɔːd] [ə'wɔrd] n. 奖品 quarter ['kwɔːtə] ['kwɔrtɚ] n. 四分之一
warn [wɔːn] [wɔrn] vt. 警告 towards [təˈwɔ:dz] [tɔrdz] prep.对于; 接近
字母组合ar在非重读音节中发/ə/ [ɚ],例如:
collar ['kɒlə] ['kɑlɚ] n. 衣领 popular ['pɒpjʊlə] ['pɑpjəlɚ] adj. 流行的
sugar ['ʃʊgə] ['ʃʊgɚ] n. 糖 calendar ['kælɪndə] ['kæləndɚ] n. 日历
liar ['laɪə] ['laɪɚ] n. 说谎的人 orchard ['ɔːtʃəd] ['ɔrtʃɚd] n. 果园
cellar ['selə] ['sɛlɚ] n. 地窖 standard ['stændəd] ['stændɚd] n. 标准
dollar ['dɒlə] ['dɑlɚ] n. 美元 familiar [fə'mɪlɪə] [fə'mɪljɚ] adj. 熟悉的
vinegar ['vɪnɪgə] ['vɪnɪɡɚ] n. 醋 Burglar ['bɜːglə] ['bɝɡlɚ] n. 夜贼,窃贼
grammar ['græmə] ['græmɚ] n. 语法
B发[b]音,例如:
bike [baɪk] n. 自行车 bus [bʌs] n. 公共汽车
bag [bæg] n. 袋;猎获物 baby ['beɪbɪ] n. 婴儿,婴孩
bubble ['bʌb(ə)l] n. 气泡
b不发音,例如:
bomb [bɒm] vt. 轰炸 tomb [tuːm] n. 坟墓;死亡
lamb [læm] n. 羔羊,小羊 climb [klaɪm] vi. 爬
- 我的微信公众号
- 扫一扫关注
- 我的新浪微博号
- 扫一扫关注