木兰辞蚂蚁庄园,木兰辞令全文

  • A+
所属分类:轻松一刻

木兰辞蚂蚁庄园,木兰辞令全文?

唧唧复唧唧, 木兰当户织。 不闻机杼声, 唯闻女叹息。

问女何所思, 问女何所忆。 女亦无所思, 女亦无所忆。 昨夜见军帖, 可汗大点兵, 军书十二卷, 卷卷有爷名。 阿爷无大儿, 木兰无长兄, 愿为市鞍马, 从此替爷征。

东市买骏马, 西市买鞍鞯, 南市买辔头, 北市买长鞭。 旦辞爷娘去, 暮宿黄河边, 不闻爷娘唤女声, 但闻黄河流水鸣溅溅。 旦辞黄河去, 暮至黑山头, 不闻爷娘唤女声, 但闻燕山胡骑鸣啾啾。

万里赴戎机, 关山度若飞。 朔气传金柝, 寒光照铁衣。 将军百战死, 壮士十年归。

归来见天子, 天子坐明堂。 策勋十二转, 赏赐百千强。 可汗问所欲, 木兰不用尚书郎, 愿驰千里足, 送儿还故乡。

爷娘闻女来, 出郭相扶将; 阿姊闻妹来, 当户理红妆; 小弟闻姊来, 磨刀霍霍向猪羊。 开我东阁门, 坐我西阁床, 脱我战时袍, 著我旧时裳。 当窗理云鬓, 对镜贴花黄。 出门看火伴, 火伴皆惊忙: 同行十二年, 不知木兰是女郎。

雄兔脚扑朔, 雌兔眼迷离; 双兔傍地走, 安能辨我是雄雌?

木兰辞全文?

木兰辞

唧唧复唧唧,木兰当户织。

不闻机杼声,唯闻女叹息。

问女何所思,问女何所忆。

女亦无所思,女亦无所忆。

昨夜见军帖,可汗大点兵。

军书十二卷,卷卷有爷名。

阿爷无大儿,木兰无长兄。

愿为市鞍马,从此替爷征。

东市买骏马,西市买鞍鞯。

南市买辔头,北市买长鞭。

旦辞爷娘去,暮宿黄河边。

不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。

旦辞黄河去,暮至黑山头。

不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。

万里赴戎机,关山度若飞。

朔气传金柝,寒光照铁衣。

将军百战死,壮士十年归。

归来见天子,天子坐明堂。

策勋十二转,赏赐百千强。

可汗问所欲,木兰不用尚书郎。

愿驰千里足,送儿还故乡。

爷娘闻女来,出郭相扶将。

阿姊闻妹来,当户理红妆。

小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。

开我东阁门,坐我西阁床。

脱我战时袍,著我旧时裳。

当窗理云鬓,对镜帖花黄。

出门看火伴,火伴皆惊忙。

同行十二年,不知木兰是女郎。

雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离。

双兔傍地走,安能辨我是雄雌?

木兰辞解释及注释?

《木兰辞》是一首古代汉族民歌,讲述了一个女子代父从军的故事。以下是对《木兰辞》的解释和注释:

1. 木兰:主人公的名字,意为“木兰花”。

2. 替父从军:代替父亲参军征战。

3. 五马分尸:古代的一种残酷的刑罚,将罪犯的身体分成五马肢体,以示惩戒。

4. 十年征战:指北魏时期的战争,历时十年。

5. 无人知晓:指木兰的行动是秘密的,没有人知道她代替父亲从军。

6. 红妆:指婚礼上穿的红色婚服。

7. 闺中:指女子的家庭。

8. 万里长城:中国古代的一道长城,用于防御外敌入侵。

9. 黄河:中国的第二大河流,流经多个省份。

10. 金戈铁马:指战争中的武器和战马。

11. 父母:指木兰的父母。

12. 儿郎:指儿子。

13. 万户侯:指高官显贵。

14. 旌旗:指军队的旗帜。

15. 三军:指军队的三个部分:骑兵、步兵和弓箭手。

16. 红旗:指军队中的主帅旗帜。

17. 绿林:指古代的一种游击队,由山林中的义士组成。

18. 临阵磨枪:指战争前的准备工作。

19. 破阵:指攻破敌军的阵地。

20. 女儿:指木兰。

21. 无人能识:指木兰的行动是秘密的,没有人知道她代替父亲从军。

22. 男儿:指男子。

23. 须眉:指男子的胡须和眉毛。

24. 从军行:指参军征战。

25. 万里长征:指长时间的征战。

26. 九天揽月:指高空中的月亮。

27. 飞燕回雪:指燕子在雪中飞翔。

28. 五湖四海:指全国各地。

29. 金戈铁甲:指战争中的武器和盔甲。

30. 红粉:指女子的妆容。

31. 丹心:指忠诚的心。

32. 神仙:指神话中的仙人。

33. 神女:指神话中的女神。

34. 月下老人:指神话中的月神。

35. 丈夫:指男子。

36. 无人知晓:指木兰的行动是秘密的,没有人知道她代替父亲从军。

37. 朝闻道:指早上听到道路上的消息。

38. 夕死宿:指晚上在旅店过夜。

39. 三年归来:指木兰从军三年后回家。

40. 家乡:指木兰的家。

41. 父母:指木兰的父母。

42. 儿郎:指木兰的儿子。

43. 门前池塘:指家门前的池塘。

44. 深草:指草丛。

45. 不闻声:指没有听到声音。

46. 江南:中国南部地区。

47. 紫骝:指紫色的马。

48. 闲来垂钓:指休闲垂钓。

49. 桃花潭水深千尺:指桃花潭的水很深。

50. 不及汪伦送我情:指汪伦送别的情景。

以上是对《木兰辞》的解释和注释,希望能对您有所帮助。

花木兰诗词原文?

原文是木兰辞,唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,唯闻女叹息。问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖,可汗大点兵。军书十二卷,卷卷有爷名。阿爷无大儿,木兰无长兄。愿为市鞍马,从此替爷征。

东市买骏马,西市买鞍鞯。 南市买辔头,北市买长鞭。旦辞爷娘去,暮宿黄河边。不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。旦辞黄河去,暮至黑山头。不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。

万里赴戎机,关山度若飞。朔气传金柝,寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归。归来见天子,天子坐明堂。策勋十二转,赏赐百千强。可汗问所欲,木兰不用尚书郎。愿驰千里足,送儿还故乡。

爷娘闻女来,出郭相扶将。阿姊闻妹来,当户理红妆。小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。开我东阁门,坐我西阁床,脱我战时袍,着我旧时裳, 当窗理云鬓,对镜帖花黄。出门看火伴,火伴皆惊惶。同行十二年,不知木兰是女郎。雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离。双兔傍地走,安能辨我是雄雌?

木兰辞注音版全文解析?

木兰辞全文(原文):

唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,唯闻女叹息。

问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。

昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名。

阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征。

东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。

旦辞爷娘去,暮宿黄河边,不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。

旦辞黄河去,暮至黑山头,不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。

万里赴戎机,关山度若飞。朔气传金柝,寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归。

归来见天子,天子坐明堂。策勋十二转,赏赐百千强。

可汗问所欲,木兰不用尚书郎,愿驰千里足,送儿还故乡。

爷娘闻女来,出郭相扶将;阿姊闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。开我东阁门,坐我西阁床,脱我战时袍,著我旧时裳。当窗理云鬓,对镜贴花黄。出门看火伴,火伴皆惊忙:同行十二年,不知木兰是女郎。

雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌?

木兰辞全文拼音版(注音版):

jī jī fù jī jī , mù lán dāng hù zhī 。 bù wén jī zhù shēng , wéi wén nǚ tàn xī 。

wèn nǚ hé suǒ sī , wèn nǚ hé suǒ yì 。 nǚ yì wú suǒ sī , nǚ yì wú suǒ yì 。

zuó yè jiàn jūn tiě , kè hán dà diǎn bīng , jūn shū shí èr juàn , juàn juàn yǒu yé míng 。

ā yé wú dà ér , mù lán wú zhǎng xiōng , yuàn wéi shì ān mǎ , cóng cǐ tì yé zhēng 。

dōng shì mǎi jùn mǎ , xī shì mǎi ān jiān , nán shì mǎi pèi tóu , běi shì mǎi cháng biān 。

dàn cí yé niáng qù , mù sù huáng hé biān , bù wén yé niáng huàn nǚ shēng , dàn wén huáng hé liú shuǐ míng jiān jiān 。

dàn cí huáng hé qù , mù zhì hēi shān tóu , bù wén yé niáng huàn nǚ shēng , dàn wén yān shān hú jì míng jiū jiū 。

wàn lǐ fù róng jī , guān shān dù ruò fēi 。 shuò qì chuán jīn tuò , hán guāng zhào tiě yī 。 jiāng jūn bǎi zhàn sǐ , zhuàng shì shí nián guī 。

guī lái jiàn tiān zǐ , tiān zǐ zuò míng táng 。 cè xūn shí èr zhuàn , shǎng cì bǎi qiān qiáng 。

kè hán wèn suǒ yù , mù lán bù yòng shàng shū láng , yuàn chí qiān lǐ zú , sòng ér huán gù xiāng 。

yé niáng wén nǚ lái , chū guō xiāng fú jiāng ; ā zǐ wén mèi lái , dāng hù lǐ hóng zhuāng ; xiǎo dì wén zǐ lái , mó dāo huò huò xiàng zhū yáng 。 kāi wǒ dōng gé mén , zuò wǒ xī gé chuáng , tuō wǒ zhàn shí páo , zhuó wǒ jiù shí cháng 。 dāng chuāng lǐ yún bìn , duì jìng tiē huā huáng 。 chū mén kàn huǒ bàn , huǒ bàn jiē jīng máng : tóng xíng shí èr nián , bù zhī mù lán shì nǚ láng 。

xióng tù jiǎo pū shuò , cí tù yǎn mí lí ; shuāng tù bàng dì zǒu , ān néng biàn wǒ shì xióng cí ?

《木兰辞》拼音版已经(小升初网)纠错,对于易错读音进行红色标注提示。网络上目前出现不少拼音版本注音都有错误,希望大家注意。

木兰辞全文翻译(译文):

叹息声一声又一声,木兰姑娘对着门在织布。听不见织布机的声音,只听见姑娘在叹息。

问姑娘在想什么,问姑娘在思念什么。姑娘也没有想什么,姑娘也没有思念什么。昨夜看见军中的文告,知道皇上在大规模征兵,那么多卷征兵文书,每卷上都有父亲的名字。父亲没有成年的儿子,木兰没有兄长。木兰愿意为此去买鞍马,从此替父亲去出征。

(木兰) 跑遍了东西南北各个集市购买了骏马,鞍鞯,辔头,长鞭等出征所用的器具。早晨辞别父母上路,傍晚宿营在黄河边,听不见父母呼唤女儿的声音,只听到黄河汹涌奔流的声音。早上辞别黄河上路,晚上到达燕山脚下,听不见父母呼唤女儿的声音,只听到燕山胡兵战马啾啾的嘶鸣声。

(木兰)远行万里,投身战事,像飞一样的越过一道道关塞山岭。北方的寒气传送着打更的声音,清冷的月光映照着战士们的铠甲。将士们奋战十多年,有的英勇牺牲了,有的凯旋归来。

木兰归来朝见天子,天子坐上殿堂论功行赏。木兰被记功很多次,赏赐了很多财物。天子问木兰有什么要求,木兰不愿做尚书省的官,希望骑上一匹千里马,送我回故乡。

父母听说女儿回来了,互相扶持着出城迎接。姐姐听说妹妹回来了,对门梳妆打扮起来。小弟听说姐姐回来了,赶紧磨刀杀猪宰羊。打开了每一间的房门进去看了看,脱去我打仗时的战袍,穿上我以前的衣裙,对着窗户整理像云一样的鬓发,对着镜子在额上贴好花黄。出门去见同营的伙伴,伙伴们都很惊讶:一同出征这么多年,竟然不知道木兰是女儿身。

提着兔子的耳朵悬在半空时,雄兔两只脚时常动弹,雌兔的目光时常眯着。雄雌两兔一起在地上并排着跑,怎能分辨得出哪个是雄兔,哪个是雌兔呢?

  • 我的微信公众号
  • 扫一扫关注
  • weinxin
  • 我的新浪微博号
  • 扫一扫关注
  • weinxin
小辉博客

发表评论

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen: